Ads Header

martes, 17 de junio de 2014

"TOKIO BLUES": UNA NOSTÁLGICA NOVELA DE MURAKAMI

El Tokio de los 60 es el escenario de la segunda novela de Haruki Murakami, intitulada "Tokio blues, Norwegian Wood" que es narrada por Toru Watanabe su protagonista. Estamos ante una novela que es el retrato de una educación sentimental, en una ciudad que vibra con el movimiento estudiantil y con una serie de protestas ante el orden establecido.
Esta novela desde su publicación en 1987 ha tenido varias reediciones, en un inicio Murakami publicó fragmentos en el cuento "Luciérnaga" que pertenece al libro "Sauce ciego, mujer dormida". Watanabe oscila en sus sentimientos entre dos mujeres Naoko, novia de Kizuki, su mejor amigo, éste último terminará suicidándose. Naoko es misteriosa e introvertida y tiene una vida emocional sumamente agitada y con la alegre y súper sociable Midori, que hará que el joven valore la intensidad de los sentimientos.
Murakami nos entrega una bella novela con varias referencias teatrales como de los trágicos griegos o de Teneesee Williams; literarias como "El gran Gatsby" de Fitzgerald, la novela favorita de Watanabe que relee a cada rato y por supuesto a los Beatles "Norwegian Wood" es una canción escrita por John Lennon y Paul Mc Cartney.
El autor japonés con acierto penetra en las profundidades de la naturaleza humana en una atmósfera donde prevalecen el desasosiego y la nostalgia. "Tokio blues" es una novela entrañable, altamente recomendable para su lectura.
Read more

domingo, 8 de junio de 2014

POETA INVITADO: W. H. AUDEN

"PERO YO NO PUEDO"
       Poema de W. H. Auden (versión libre de Perla Schwartz)
El tiempo no dice nada, pero yo te diré,
solo el tiempo sabe el precio que hay que pagar
si pudiera decirtelo, te lo dejaría saber.
Si nosotros chifláramos cuando el payaso empieza su show,
si nos emocionáramos cuando tocan los músicos,
el tiempo no diría nada, pero yo te lo comentaría.
No hay fortunas a ser expresadas
porque yo te amo, más de lo que yo te puedo decir,
si pudiera expresartelo, te lo haría saber. 
Los vientos vienen de donde soplan,
sé que deben haber razones,
el tiempo no expresa nada pero yo te lo diría.
Tal vez las rosas quieran crecer,
seriamente la visión intenta estar
si yo te lo diría te lo haría saber.
Supón que los leones marchen en estampida
y todos los soldados corran
¿Acaso el tiempo lo expresaría?
Si yo pudiera te lo haría saber.
Read more